第60章(第2/3页)
们接触的原因之一。我们需要的是真正尊重专业、愿意跨界学习、谨慎探索的合作伙伴,而不是只想消费特殊儿童’话题的猎奇者。”
双方初步约定,由繁星依旧提出1-2个具体孩子的个案,在获得家长充分知情同意后,以及他们希望尝试探索的方向。
程苏桐团队则根据这些方向提供初步的活动材料包和形式设计草案,再由繁星的专业老师评估、调整、并主导实施,整个过程程苏桐团队可以以观察者和协助者的身份有限参与,并共同反思迭代。
会议结束时柳青说:“下次如果孩子们愿意,也许可以让听见博物馆的小艺术家们,和我们的孩子以某种方式见个面?通过作品或者一段记录彼此创作过程的视频?不同的特别,或许能相互照亮。”
这个提议让赵雪晴激动不已,小星他们会怎么看待这些哥哥姐姐呢?
第59章 第 59 章
周五下午,在项目方的共同安排下一次特别的线上作品交流会在小范围内进行。
繁星那边是柳青和负责小宇的专职老师冉明华,听见博物馆这边是小星和她的美术老师苏杭,程苏桐和赵雪晴作为项目方旁听。
首先播放的是一段小宇的日常记录视频,面部已做模糊处理。
视频里,小宇完全沉浸在自己的世界,用乐高积木搭建着一个庞大精密,不断向外旋转延伸的结构。
他的手指动作快速稳定,眼神专注,背景音里有他偶尔发出的音节。
视频播放完,苏杭用手语向小星描述:“这个哥哥,非常喜欢旋转有规律的东西。他用积木说话。”
小星盯着定格的画面,那个复杂美丽的旋转结构。
然后她拿起自己的画板,快速画了起来。她画了一个由无数细小彩色线条组成的漩涡,漩涡中心是一个小小的人形,人形周围围绕着许多代表节奏的短线和点。
在画的下方,她写下一行拼音苏杭帮忙转换成汉字:“他在用眼睛和手指,听一首很长的旋转的歌。他住在歌的中心,很安全。”
柳青和冉老师看到小星的画和解读,瞬间屏住了呼吸。
小星没有使用任何病理学或心理学词汇,她用最直接的感官比喻描绘了她所理解的小宇的状态——“听一首旋转的歌”、“住在歌的中心很安全”。
这恰恰接近特教老师们经过长期观察才隐约感受到的小宇内心世界的某种核心体验:对规律和旋转的痴迷,或许正是他构建秩序感获取安全感的方式。
接着播放了小星自己的一段视频:她把手放在播放着不同音乐的音箱上,闭着眼感受振动,然后在纸上画出对应的色彩和形状。
视频里,她用手语解释 苏杭配音:“这段音乐是很多跳跃的小点,亮黄色;这段是厚厚的滚动的深蓝色……”
冉明华仔细看着若有所思。小宇对某些特定节奏的着迷,是否也能尝试用颜色或线条让他来表达?虽然小宇可能不会像小星那样有意识地关联,但或许可以提供丰富的色彩工具,观察他在接触不同节奏时,是否会无意识地选择或创造出不同的色彩组合?
第一次交流没有制定任何具体方案,但一种基于艺术表达的理解和共鸣在两个截然不同的孩子之间悄然建立。
更重要的是它为两个专业的团队提供了全新的观察视角。
“小星的翻译,给了我们一个非常珍贵的参照系。”柳青在会后对程苏桐说:“它提醒我们,在试图理解这些孩子时,或许应该更多使用这种诗意的感官的语言,而不是急于套用诊断标签或行为分析框架。”
程苏桐深受震撼。她意识到这次合作的意义或许远远超出了一个项目。
她们提供的不仅是艺术形式,更可能是一种翻译的思维工具,帮助两个不同的世界,尝试靠近彼此浩瀚独特的宇宙。
离开“星星之家”时程苏桐收到安楚歆发来的消息:“今日接触如何?”
她回复:“仿佛在寂静的深海里听到了另一颗星球的心
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
双方初步约定,由繁星依旧提出1-2个具体孩子的个案,在获得家长充分知情同意后,以及他们希望尝试探索的方向。
程苏桐团队则根据这些方向提供初步的活动材料包和形式设计草案,再由繁星的专业老师评估、调整、并主导实施,整个过程程苏桐团队可以以观察者和协助者的身份有限参与,并共同反思迭代。
会议结束时柳青说:“下次如果孩子们愿意,也许可以让听见博物馆的小艺术家们,和我们的孩子以某种方式见个面?通过作品或者一段记录彼此创作过程的视频?不同的特别,或许能相互照亮。”
这个提议让赵雪晴激动不已,小星他们会怎么看待这些哥哥姐姐呢?
第59章 第 59 章
周五下午,在项目方的共同安排下一次特别的线上作品交流会在小范围内进行。
繁星那边是柳青和负责小宇的专职老师冉明华,听见博物馆这边是小星和她的美术老师苏杭,程苏桐和赵雪晴作为项目方旁听。
首先播放的是一段小宇的日常记录视频,面部已做模糊处理。
视频里,小宇完全沉浸在自己的世界,用乐高积木搭建着一个庞大精密,不断向外旋转延伸的结构。
他的手指动作快速稳定,眼神专注,背景音里有他偶尔发出的音节。
视频播放完,苏杭用手语向小星描述:“这个哥哥,非常喜欢旋转有规律的东西。他用积木说话。”
小星盯着定格的画面,那个复杂美丽的旋转结构。
然后她拿起自己的画板,快速画了起来。她画了一个由无数细小彩色线条组成的漩涡,漩涡中心是一个小小的人形,人形周围围绕着许多代表节奏的短线和点。
在画的下方,她写下一行拼音苏杭帮忙转换成汉字:“他在用眼睛和手指,听一首很长的旋转的歌。他住在歌的中心,很安全。”
柳青和冉老师看到小星的画和解读,瞬间屏住了呼吸。
小星没有使用任何病理学或心理学词汇,她用最直接的感官比喻描绘了她所理解的小宇的状态——“听一首旋转的歌”、“住在歌的中心很安全”。
这恰恰接近特教老师们经过长期观察才隐约感受到的小宇内心世界的某种核心体验:对规律和旋转的痴迷,或许正是他构建秩序感获取安全感的方式。
接着播放了小星自己的一段视频:她把手放在播放着不同音乐的音箱上,闭着眼感受振动,然后在纸上画出对应的色彩和形状。
视频里,她用手语解释 苏杭配音:“这段音乐是很多跳跃的小点,亮黄色;这段是厚厚的滚动的深蓝色……”
冉明华仔细看着若有所思。小宇对某些特定节奏的着迷,是否也能尝试用颜色或线条让他来表达?虽然小宇可能不会像小星那样有意识地关联,但或许可以提供丰富的色彩工具,观察他在接触不同节奏时,是否会无意识地选择或创造出不同的色彩组合?
第一次交流没有制定任何具体方案,但一种基于艺术表达的理解和共鸣在两个截然不同的孩子之间悄然建立。
更重要的是它为两个专业的团队提供了全新的观察视角。
“小星的翻译,给了我们一个非常珍贵的参照系。”柳青在会后对程苏桐说:“它提醒我们,在试图理解这些孩子时,或许应该更多使用这种诗意的感官的语言,而不是急于套用诊断标签或行为分析框架。”
程苏桐深受震撼。她意识到这次合作的意义或许远远超出了一个项目。
她们提供的不仅是艺术形式,更可能是一种翻译的思维工具,帮助两个不同的世界,尝试靠近彼此浩瀚独特的宇宙。
离开“星星之家”时程苏桐收到安楚歆发来的消息:“今日接触如何?”
她回复:“仿佛在寂静的深海里听到了另一颗星球的心
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》