沸点(第2/9页)


    him

    for

    keeping

    my

    wife

    fed

    and

    warm.(我应该下楼去。跟他握个手。谢谢他让我的妻子吃得饱穿得暖。)

    ……他简直嚣张至极。

    你忍不住想收拾收拾他嚣张的气焰,哪想脚才伸出去就被他眼疾手快地一把捉住,他坏笑——用大拇指挠了下你的脚心。

    痒痒!你缩瑟。

    or

    maybe

    throw

    him

    out

    the

    window.

    depends

    on

    how

    the

    coffee

    tastes

    this

    morning.(或者干脆把他从窗户扔出去。看今天早上的咖啡味道怎么样了。)

    你扶额,抽回自己的脚:你怎么这么坏?你不在的时候是他保护的我。zimo人很好的。

    krueger老欺负zimo哥。为老不尊。

    而且我们都说中文,和他交流我很轻松。你甚至都不愿意对我说我的语言……你瘪嘴。

    赶紧为了我学习中文吧!

    德语真是太难了……难道婚后都得用翻译软件交流吗?

    浴室水汽蒸腾,木质果香萦绕。阳光穿透百叶窗一道道打在水面,折射晃眼碎光。

    krueger松弛地往下沉,抹开飘在身前的一大块白色泡沫,水波荡漾。

    他偏头看你。

    虽然轻而易举就看穿了这种恃宠而骄的小把戏,但他还是不可避免地被这番言辞搅乱了心理的平衡。

    ……

    他如蛰伏的鳄鱼般在水下向你潜行了半米。

    你紧张地把脚架上浴缸两边,下一秒水声哗啦,大手破水而出突袭你的脚踝,抓住你的脚踝往前一拖。你尖叫着被他拉近。吓了一跳后忍不住笑起来,脸上全是被溅到的水。

    你抹了把脸,笑盈盈地对上那双弯起的金棕色眼眸。

    got

    the

    hang

    of

    your

    lingo

    without

    making

    sound.(我学会了说你的语言,连一个字都不用吐露。)

    有吗?你眨眨眼。

    他倾身逼近,一手撑在对面的浴缸壁上,一手从你的脚踝往上攀爬,摸过小腿、膝盖……没入腿根。

    does

    the

    chinese

    boy

    know

    how

    to

    make

    you

    shake

    like

    this?(那个中国男孩知道怎么让你抖成这样吗?)

    他眯起眼,轻柔碾揉。你嗯哼一声,仰脸喘出几个气音,战栗脸红。

    he

    buys

    you

    food,

    gives

    you

    ride.

    cute.(他给你买吃的,给你当司机。很可爱。)

    krueger揉开你的腿心,水流冲刷过敏感的雪蕊,带走多余的浊液。but

    can

    he

    put

    you

    back

    together

    when

    you

    are pletely

    broken

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》