第115章(第1/4页)
<div class=”book_con fix” id=”text”>
<script type=”text/javascript” src=”<a href=”<a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script>” target=”_blank” class=”linkcontent”><a href=”<a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script></a>” target=”_blank” class=”linkcontent”><a href=”<a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script></a></a>” target=”_blank” class=”linkcontent”><a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script></a></a></a>
不少官宦人家居于城之东北,一来怕闹,不愿紧邻市井民坊,二来听了道士的话,避阊门以保岁运。城西那阊门也称破楚门。《吴越春秋》云“立阊门者,以象天门,通阊阖风也”。题字含义有三,一彰吴王为天;二说“阊阖天门以通天宫之气”;三昭“吴军破楚无往不利”。原本无关运数时势。然而在南迁之际,城中有道士言,风从东方吹,有雷动可保官运亨通。阊风由破楚门入,逢穷进财,致盈甲转衰。其时,又有北方显贵纷至沓来,徙事频仍,许多嫌厌城西城南繁稠的官员借势迁至东北,逢人问起,皆言道士之说。
自本年上巳节后,葑门又一关数月,水门装了三道铜闩,钉上几根舭龙骨似的铜条。门外撤走守兵,只留些巡逻的土兵,以四人为班,于夜间行走在赡军务附近,从不过护河的斜桥。
七月十二。
鱄楼离乌焉坞有十二里远,离葑门很近。虽不比姑苏馆豪阔富丽,却是意趣满庭,朴素兼有雅致。槏柱露篱形影相附,怪石假山矜奇立异。一条清溪流入院内,溪上架起白石拱桥,桥边有八角亭,亭中掘流杯渠方一丈五,以浅沟引溪水入流。出院门西走半里,可见几座隐庐,多是裱画廊、剪纸铺,专为由鱄楼中走出去的文人开张。这一片叫湖天荡,临到夏半,红菏菡萏发于湖中,常有市民前来消暑,也有村民三五成群,在附近采摘芡实、茭白和莼菜。人多是晌午来,中午走。这时,湖上游人寥寥,只葑门西边的马面附近有几个嬉戏的孩童。遥望安里桥,如玉带扎在河流浤浤汩汩的交汇之处,几只鸟影徘徊在河水上、城墙上。拍翅声沾染着湿气,忽然就响到了窗外的白桥上。
鱄楼二层的西窗下,二人隔桌而坐。桌上有菜七道:烧河豚,
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
<script type=”text/javascript” src=”<a href=”<a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script>” target=”_blank” class=”linkcontent”><a href=”<a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script></a>” target=”_blank” class=”linkcontent”><a href=”<a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script></a></a>” target=”_blank” class=”linkcontent”><a href="t/skin/52shuku/js/ad_top.js" target="_blank">t/skin/52shuku/js/ad_top.js</a>”rel=”nofollow”></script></a></a></a>
不少官宦人家居于城之东北,一来怕闹,不愿紧邻市井民坊,二来听了道士的话,避阊门以保岁运。城西那阊门也称破楚门。《吴越春秋》云“立阊门者,以象天门,通阊阖风也”。题字含义有三,一彰吴王为天;二说“阊阖天门以通天宫之气”;三昭“吴军破楚无往不利”。原本无关运数时势。然而在南迁之际,城中有道士言,风从东方吹,有雷动可保官运亨通。阊风由破楚门入,逢穷进财,致盈甲转衰。其时,又有北方显贵纷至沓来,徙事频仍,许多嫌厌城西城南繁稠的官员借势迁至东北,逢人问起,皆言道士之说。
自本年上巳节后,葑门又一关数月,水门装了三道铜闩,钉上几根舭龙骨似的铜条。门外撤走守兵,只留些巡逻的土兵,以四人为班,于夜间行走在赡军务附近,从不过护河的斜桥。
七月十二。
鱄楼离乌焉坞有十二里远,离葑门很近。虽不比姑苏馆豪阔富丽,却是意趣满庭,朴素兼有雅致。槏柱露篱形影相附,怪石假山矜奇立异。一条清溪流入院内,溪上架起白石拱桥,桥边有八角亭,亭中掘流杯渠方一丈五,以浅沟引溪水入流。出院门西走半里,可见几座隐庐,多是裱画廊、剪纸铺,专为由鱄楼中走出去的文人开张。这一片叫湖天荡,临到夏半,红菏菡萏发于湖中,常有市民前来消暑,也有村民三五成群,在附近采摘芡实、茭白和莼菜。人多是晌午来,中午走。这时,湖上游人寥寥,只葑门西边的马面附近有几个嬉戏的孩童。遥望安里桥,如玉带扎在河流浤浤汩汩的交汇之处,几只鸟影徘徊在河水上、城墙上。拍翅声沾染着湿气,忽然就响到了窗外的白桥上。
鱄楼二层的西窗下,二人隔桌而坐。桌上有菜七道:烧河豚,
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》