第131章(第3/3页)
是,它们也是珍妮借的,在被克里斯汀发现不见前,埃里克要争分夺秒地看完它们。这是个痛苦过程。比起理顺书里的逻辑,他更好奇什么人能写出这种不能称之为书的东西。
随书的还有随笔信。
埃里克是不想看的,但身体却诚实地拆开了信。
【爱是共情,是理解和尊重,而非单方面的给予或接受。】
埃里克将这话反复阅读:“哼!难得写点有用的话。”
然后在第一本书的开头看见相同的话。
埃里克:“……”好吧!他不该对珍妮。博林有任何期待。
意大利剧院忙着演《阁楼魅影》,法里内利也没空去找珍妮,但听说了基督山伯爵抢跑的事。
珍妮以为没多少人知道伯爵送了她套翡翠首饰,但法里内利很快用行动告诉她这是不可能的。
【我亲爱的博林小姐,看来您已抛弃了我,选择散发着鱼腥味的粗俗男子和浮夸到完全不像欧洲人的外国伯爵。】来信的开头就怨气满满,但跟开口就是讽刺篇章的埃里克是没法比的。
随书的还有随笔信。
埃里克是不想看的,但身体却诚实地拆开了信。
【爱是共情,是理解和尊重,而非单方面的给予或接受。】
埃里克将这话反复阅读:“哼!难得写点有用的话。”
然后在第一本书的开头看见相同的话。
埃里克:“……”好吧!他不该对珍妮。博林有任何期待。
意大利剧院忙着演《阁楼魅影》,法里内利也没空去找珍妮,但听说了基督山伯爵抢跑的事。
珍妮以为没多少人知道伯爵送了她套翡翠首饰,但法里内利很快用行动告诉她这是不可能的。
【我亲爱的博林小姐,看来您已抛弃了我,选择散发着鱼腥味的粗俗男子和浮夸到完全不像欧洲人的外国伯爵。】来信的开头就怨气满满,但跟开口就是讽刺篇章的埃里克是没法比的。