第112章(第3/3页)
“你们就如亲兄妹般。”维尔福夫人松了口气,对基督山伯爵略有改观。
“是啊!”唐格拉尔夫人意味深长道,“比亲兄妹还亲。”
…………
基督山伯爵的四座马车大得能坐下八|九个人,里头有茶柜,冰柜,放书的小架子和风衣柜,帽架。如果是双人马车,一边的座位还能换成一张小床榻,把车厢修成迷你行宫。
“您还跟路易。汤德斯住一块吗?”基督山伯爵和伽弗洛什坐在一侧,另一边的珍妮卡在芳汀和阿贝拉间。
“当然,我们是夫妻。”
“神父还好吗?”
“精神不错。”
“没有再犯屈蜡症?”
“没有。他戒掉了咖啡和高油高糖的点心,坚持散步,状态比我这年轻人好。”
伯爵笑道:“父母的健康是上帝给予的最大礼物,希望斯帕达伯爵也如神父般健康起来。”
“愿上帝保佑斯帕达伯爵。”珍妮也符合了句,决定在神父前打听这个“素未谋面”的远房亲戚。
“是啊!”唐格拉尔夫人意味深长道,“比亲兄妹还亲。”
…………
基督山伯爵的四座马车大得能坐下八|九个人,里头有茶柜,冰柜,放书的小架子和风衣柜,帽架。如果是双人马车,一边的座位还能换成一张小床榻,把车厢修成迷你行宫。
“您还跟路易。汤德斯住一块吗?”基督山伯爵和伽弗洛什坐在一侧,另一边的珍妮卡在芳汀和阿贝拉间。
“当然,我们是夫妻。”
“神父还好吗?”
“精神不错。”
“没有再犯屈蜡症?”
“没有。他戒掉了咖啡和高油高糖的点心,坚持散步,状态比我这年轻人好。”
伯爵笑道:“父母的健康是上帝给予的最大礼物,希望斯帕达伯爵也如神父般健康起来。”
“愿上帝保佑斯帕达伯爵。”珍妮也符合了句,决定在神父前打听这个“素未谋面”的远房亲戚。